-
1 forza
f1) сила; энергияforza d'animo — сила духа, духовная силаforza della parola — сила слова / убежденияla forza della vista / dell'udito — острота зрения / слухаuomo di gran forza — сильный / выносливый человекforz-lavoro эк. — рабочая силаriacquistare le forze, rimettersi in forze — восстановить силыforza! — 1) не падай(те) духом! 2) давай(те)!, поднажми(те)!, смелее!a tutta forza — 1) изо всех сил 2) полным ходом, на полную мощностьcorrere a tutta forza — бежать изо всех силcon / di forza — сильно, с силой; с энергиейforza attrattiva / di attrazione — сила притяженияabuso della forza — злоупотребление властью4) сила, насилиеazione di forza — применение вооружённой силы; вооружённое нападениеpolitica (dalla posizione) di forza — политика с позиции силыagire di forza — действовать силойfar forza a qd — принуждать кого-либоfar forza su qc — настаивать на чём-либоfar forza a se stesso — заставить, пересилить себяa (viva) forza — силой, насильно, путём насилияTu lavori troppo! - Per forza! — Ты слишком много работаешь! - А что мне остаётся делать?; Обстоятельства вынуждают!5) pl силы (общественные, экономические)forze di lavoro — трудовые ресурсы, трудоспособное населениеin forze — значительными силами, в значительном количестве6) численность, составforza combattente — боевой составla bassa forza — рядовой и сержантский состав; нижние чины уст.7) ( также forza pubblica) полицияchiamare la forza — вызвать полицию8)forza del corpo полигр. — кегль, размер шрифта•Syn:potere, energia, vigore, gagliardia, lena, tempra, possanza, nerbo, polso, braccio, fiato, potenza; violenza, impeto, furia; robustezza, fortezza, fermezza; coraggio, valore, baldanza, fierezza; virilita, rigoglioAnt:••Forza Italia — "Вперёд, Италия!" ( политическое движение)di prima forza — лучшего качества, отличный, великолепный (также ирон. - отъявленный, первой руки)fare forza a una scrittura / a un testo — исказить / неверно истолковать текстfare forza di gomiti — работать локтямиa forza di... — 1) посредством, при помощи 2) (+ inf) благодаря; по причинеa forza di correre fece a tempo — он не опоздал, потому, что бежалa forza di ridere si finisce per piangere — после смеха - слёзыin forza di... — 1) по причине 2) в значении, в роли 3) в силуper forza di... — благодаря; в силу, по причинеbuona la forza; meglio l'ingegno prov — сила - хорошо, а ум - лучшеcontro la forza la ragion non vale prov — сила разум ломит (ср. против лома нет приёма) -
2 motivo
mdare motivo — дать поводper quale motivo? — по какой причине?a motivo di... — по причине...; из-за...motivo in più... — тем более оснований / причин..., с тем большим основанием...è motivo di particolare compiacimento( sapere) che..., è motivo di soddisfazione / di vivo piacere il fatto che... — особенно приятно / радует (тот факт), что...2) юр. обоснование, доводы3) муз. тема, мотив; основная мелодия4) архит. мотивmotivo ornamentale — орнаментальный мотив•Syn: -
3 причина
ж.уважительная причина — ragione valida / giustificata / plausibileпо причине морозов — per via [a causa] dei geli -
4 forza
fòrza f 1) сила; энергия forza vitale -- жизненная сила forza d'animo -- сила духа, духовная сила forza della parola -- сила слова, сила убеждения la forza della vista -- острота зрения uomo di gran forza -- сильный <выносливый> человек forza-lavoro econ -- рабочая сила esercizi di forza -- силовые упражнения restare senza forza -- обессилеть riacquistare le forze, rimettersi in forze -- восстановить силы far forza -- налегать, прилагать усилия farsi forza -- не падать духом, бодриться forza! а) не падай(те) духом! б) давай(те)!, поднажми(те)!, смелее! a tutta forza а) изо всех сил б) полным ходом, на полную мощность avanti a tutta forza mar -- полный вперед correre a tutta forza -- бежать изо всех сил conforza -- сильно, с силой; с энергией 2) fis, tecn сила; усилие; мощность forza gravitazionale -- сила тяготения forza attrattiva -- сила притяжения forza motrice -- движущая сила forza ascensionale -- подъемная сила forza in cavalli -- лошадиная сила 3) сила, власть, мощь forza della legge -- сила закона abuso della forza -- злоупотребление властью 4) сила, насилие forza bruta -- грубая сила azione di forza -- применение вооруженной силы; вооруженное нападение politica( dalla posizione) di forza -- политика с позиции силы agire di forza -- действовать силой far forza a qd -- принуждать кого-л far forza su qc -- настаивать на чем-л far forza a se stesso -- заставить себя, пересилить себя a (viva) forza -- силой, насильно, путем насилия per forza -- поневоле, неохотно; вынужденно, по принуждению Tu lavori troppo! -- Per forza! -- Сы слишком много работаешь! -- А что мне остается делать?; Обстоятельства вынуждают! 5) pl силы (общественные, экономические) forze produttive -- производительные силы forze di lavoro -- трудовые ресурсы, трудоспособное население bilancio delle forze -- соотношение сил forze armate -- вооруженные силы forze di terra e di mare -- сухопутные и военно-морские силы forze aeree -- военно-воздушные силы in forze -- значительными силами, в значительном количестве 6) численность, состав forza effettiva -- численность личного состава forza numerica -- численный состав forza organica -- штатный состав forza combattente -- боевой состав la bassa forza -- рядовой и сержантский состав; нижние чины (уст) 7) (тж fòrza pubblica) полиция chiamare la forza -- вызвать полицию 8) forza del corpo tip -- кегль, размер шрифта forza maggiore comm, dir -- непреодолимое препятствие cause di forza maggiore -- форс-мажор di prima forza -- лучшего качества, отличный, великолепный( тж ирон -- отъявленный, первой руки) fare forza a una scrittura -- исказить текст, неверно истолковать текст fare forza a qd -- принуждать кого-л fare forza di gomiti -- работать локтями Х forza -- необходимо Х forza credere -- приходится верить bella forza! iron -- нашел чем хвастать! a forza di... а) посредством, при помощи (+ G) б) (+ inf) благодаря (+ D); по причине (+ G) a forza di correre fece a tempo -- он не опоздал, благодаря тому, что бежал a forza di ridere si finisce per piangere -- после смеха -- слезы in forza di... а) по причине (+ G) б) в значении, в роли (+ G) в) в силу (+ G) per forza di... -- благодаря (+ D); в силу, по причине (+ G) buona la forza, meglio l'ingegno prov -- сила -- хорошо, а ум -- лучше alla forza d'amore soggiace ogni valore prov -- любви все возрасты покорны contro la forza la ragion non vale prov -- ~ сила разум ломит -
5 motivo
motivo m 1) мотив, побудительная причина, повод dare motivo -- дать повод per motivi di salute -- по состоянию здоровья per motivi di famiglia -- по семейным обстоятельствам per quale motivo? -- по какой причине? a motivo di... -- по причине...; из-за... motivo per cui... bur (чаще шутл) -- по коей причине..., в связи с чем... motivo in più... -- тем более оснований <причины>..., с тем большим основанием... senza motivo -- беспричинно 2) dir обоснование, доводы 3) mus тема, мотив; основная мелодия fischiettare un motivetto banale -- насвистывать какой-то заурядный мотивчик 4) arch мотив motivo architettonico -- архитектурный мотив motivo ornamentale -- орнаментальный мотив -
6 forza
fòrza f 1) сила; энергия forza vitale — жизненная сила forza d'animo — сила духа, духовная сила forza della parola — сила слова, сила убеждения la forza della vista [dell'udito] — острота зрения [слуха] uomo di gran forza — сильный <выносливый> человек forza-lavoro econ — рабочая сила esercizi di forza — силовые упражнения restare senza forza — обессилеть riacquistare le forze, rimettersi in forze — восстановить силы far forza — налегать, прилагать усилия farsi forza — не падать духом, бодриться forza! а) не падай(те) духом! б) давай(те)!, поднажми(те)!, смелее! a tutta forza а) изо всех сил б) полным ходом, на полную мощность avanti [indietro] a tutta forza mar — полный вперёд [назад] correre a tutta forza — бежать изо всех сил conforza — сильно, с силой; с энергией 2) fis, tecn сила; усилие; мощность forza gravitazionale — сила тяготения forza attrattiva¤ forza maggiore comm, dir — непреодолимое препятствие cause di forza maggiore — форс-мажор di prima forza — лучшего качества, отличный, великолепный (тж ирон — отъявленный, первой руки) fare forza a una scrittura — исказить текст, неверно истолковать текст fare forza a qd — принуждать кого-л fare forza di gomiti — работать локтями è forza — необходимо è forza credere — приходится верить bella forza! iron — нашёл чем хвастать! a forza di … а) посредством, при помощи (+ G) б) (+ inf) благодаря (+ D); по причине (+ G) a forza di correre fece a tempo — он не опоздал, благодаря тому, что бежал a forza di ridere si finisce per piangere — после смеха — слёзы in forza di … а) по причине (+ G) б) в значении, в роли (+ G) в) в силу (+ G) per forza di … — благодаря (+ D); в силу, по причине (+ G) buona la forza, meglio l'ingegno prov — сила — хорошо, а ум — лучше alla forza d'amore soggiace ogni valore prov — любви все возрасты покорны contro la forza la ragion non vale prov — ~ сила разум ломит -
7 motivo
motivo m 1) мотив, побудительная причина, повод dare motivo — дать повод per motivi di salute — по состоянию здоровья per motivi di famiglia — по семейным обстоятельствам per quale motivo? — по какой причине? a motivo di … — по причине …; из-за … motivo per cui … bur (чаще шутл) — по коей причине …, в связи с чем … motivo in più … — тем более оснований <причины> …, с тем большим основанием … senza motivo — беспричинно 2) dir обоснование, доводы 3) mus тема, мотив; основная мелодия fischiettare un motivetto banale — насвистывать какой-то заурядный мотивчик 4) arch мотив motivo architettonico — архитектурный мотив motivo ornamentale — орнаментальный мотив -
8 motivo
m.1) (causa) причина (f.); основание (n.); (pretesto) повод; (dir.) обоснование (n.)per questo motivo (motivo per cui)... — поэтому (по этой причине, вот почему, вот в связи с чем)...
"Ecco il motivo per cui l'inchiesta parlamentare è indispensabile" (M. Teodori) — "Вот почему парламентская комиссия совершенно необходима" (М. Теодори)
non conosco il motivo del suo comportamento — я не знаю, по какой причине (почему) он так себя ведёт
ho motivo di credere che lo vedrò stasera — у меня есть повод думать что я его сегодня вечером увижу
ho i miei motivi per dirlo — если я это говорю, значит, у меня есть на то веские основания
dare motivo di — давать повод для + gen.
"Ci saranno anche i suoceri..." "Un motivo in più per non venire!" — - Будут твой тесть с тёщей... - Лишний повод не ходить!
per un motivo o per l'altro, non si è presentato nessuno — по той или иной причине никто не явился
2) (mus.) мотив, мелодия (f.)4) (elemento decorativo) узор, орнамент -
9 P.T.M.
бюр., сокр. от per tali motivi, = p.t.m.посему, по причине чего, по каковой причине -
10 stante
1. aggmese stante — 1) текущий месяц 2) в течение этого месяцаfermo stante юр. — остаётся в силе, продолжает оставаться в силе2. prep 3.stante che cong — по причине...; ввиду того, что... -
11 уважительный
прил.уважительная причина — giustificazione f, circostanza validaпо уважительной причине — per ragioni / circostanze valideотсутствие по уважительной причине — assenza giustificata2) ( проникнутый уважением) pieno di rispetto, ossequioso; riguardosoуважительное отношение — trattamentorispetto / rispettoso> -
12 stante
stante 1. agg: mese stante а) текущий месяц б) в течение этого месяца seduta stante -- в ходе заседания fermo stante dir -- остается в силе, продолжает оставаться в силе poco stante -- немного позже, немного спустя 2. prep: stante il cattivo tempo no -- причине плохой погоды 3. cong: stante che -- по причине...; ввиду того, что... -
13 stante
stante 1. agg: mese stante а) текущий месяц б) в течение этого месяца seduta stante — в ходе заседания fermo stante dir — остаётся в силе, продолжает оставаться в силе poco stante — немного позже, немного спустя 2. prep: stante il cattivo tempo no — причине плохой погоды 3. cong: stante che — по причине …; ввиду того, что … -
14 assente giustificato
Итальяно-русский универсальный словарь > assente giustificato
-
15 assenza giustificata
сущ.общ. отлучка по уважительной причине, отсутствие по уважительной причинеИтальяно-русский универсальный словарь > assenza giustificata
-
16 con
предл.(при слиянии с определённым артиклем мужского рода может образовывать сочленённые формы 'col', 'coi')2) с ( какой-либо вещью)3) в, с (имея на себе, при себе)4) с ( кем-либо)5) у, с6)con facilità — легко, без труда
8) с ( в определительных сочетаниях)9) с ( в уточняющих сочетаниях)10) от ( по причине), в11) с ( при сравнении)12) в, с ( при указании на сопутствующие обстоятельства)13)14) при, несмотря••* * *1. нареч.общ. вместе, (+I) вместе с2. предл.общ. при (Con sforzi così bassi non si ha l'effetto di compressione.), из-за, к, (+A) несмотря на, с, со, (+D) по отношению к, (+G) по причине, (+G) у -
17 motivo
м.1) причина, повод, основание2) мотив, мелодия••3) мотив (элемент узора и т.п.), узор* * *сущ.1) общ. мотив, повод, мелодия, основание, побудительная причина, причина2) экон. обоснование, довод -
18 p.t.m.
сущ.общ. (per tali motivi) посему, по причине чего, по каковой причине -
19 pertanto
cong.а посему, поэтому, по этой причине, вследствие этогоil teste è malato, pertanto la Corte ha rinviato la sua deposizione — свидетель заболел, по этой причине суд отложил его показания
la domanda è stata presentata oltre il termine massimo, pertanto non può essere accolta — заявление было подано не в срок, а посему не может быть принято
-
20 assente
agg, mотсутствующий (также перен.)essere assente col pensiero — думать о чём-то своём••gli assenti hanno torto prov — кого нет, с того и ответall'assente e al morto non si deve far torto уст. prov — об отсутствующих и покойных плохо не говорят
См. также в других словарях:
причине — Неработоспособное состояние изделия, при котором оно неспособно выполнить требуемую функцию из за внутренней неисправности или профилактического технического обслуживания Источник: ГОСТ Р 53480 2009: Надежность в технике. Термины и определения о … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
причине́ние — я, ср. Действие по знач. глаг. причинить причинять. Причинение убытков. Причинение вреда … Малый академический словарь
отказ по общей причине — 3.10 отказ по общей причине (common failure): Отказ оборудования, вызванный единичным событием в случаях, когда отказ не является следствием другого отказа. Источник: ГОСТ Р 531 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отказы по общей причине — 16. Отказы по общей причине отказы систем (элементов), возникающие вследствие одного отказа или ошибки работников, или внешнего или внутреннего воздействия. Примечания. 1. Внутренние воздействия (или причины) воздействия, возникающие при исходных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине — Терминология ГОСТ Р МЭК 62340 2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа: 3.25 валидация (validation): Процесс определения того,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отказ по общей причине (ОПП) — 3.1 отказ по общей причине (ОПП) [Common Cause Failure (CCF)]: Отказ двух или более конструкций, систем или компонентов вследствие единичного конкретного события или единичной конкретной причины. [Глоссарий МАГАТЭ по безопасности, издание 2.0,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Исследование о природе и причине богатства народов — Первая страница книги (Лондонское издание 1776 года) Исследование о природе и причине богатства народов (англ. An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations) основная работа шотландс … Википедия
по неизвестной причине — почему то, чего то, неизвестно почему, отчего то, что то, по какой то причине Словарь русских синонимов. по неизвестной причине нареч, кол во синонимов: 6 • неизвестно почему (6) … Словарь синонимов
накопленная продолжительность неработоспособного состояния по внутренней причине — 43 накопленная продолжительность неработоспособного состояния по внутренней причине: Сумма отдельных продолжительностей неработоспособного состояния по внутренней причине в пределах заданного интервала времени. Источник: ГОСТ Р 27.002 2009:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
продолжительность неработоспособного состояния по внешней причине — 45 продолжительность неработоспособного состояния по внешней причине: Интервал времени, в течение которого существует неработоспособное состояние по внешней причине. Источник: ГОСТ Р 27.002 2009: Надежность в технике. Термины и определения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
по причине — предлог Обстоятельственные обороты «по причине + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. (↑Приложение 1) Жена моя бежала от меня на… … Словарь-справочник по пунктуации